Någon ställa oss upp bomb.

Google Translate är ganska snyggt. Det har fler språk än Babelfish.

Es scheint zu sein ziemlich genau. Но затем снова, είναι όλοι οι έλληνες για μένα.

Edit: Jag fasta Unicode här! Nyckeln är att se till att du använder UTF-8 för din anslutning. Även om MySQL och PHP både stöd för Unicode, den anslutning jag öppnade till databasen var försumliga till en latinsk kodning och därmed get har slaktats på bergssluttningar. Denna situation har rättats till.

6 thoughts on “Någon ställa oss upp bomb.

  1. Jag fast den! Problemet var att MySQL och PHP alla stöds UTF-8, och de uppgifter som har lagrats i UTF-8, men att MySQL-anslutning öppnas som standard med hjälp av “Latin1” av någon anledning. Jag ändrade den funktion jag använder för att inleda en MySQL sessionen att bara köra sökfrågan “SET NAMN ‘utf8′” och allt var väl.

    Jag älskar att förklara tekniska saker i främmande språk. Jag undrar hur bra det kommer att vända översätta?

  2. Well, the query is “SET NAME ‘utf8′” but otherwise, it translated pretty well.

    Google Translate leds av en norsk? Jag föredrar att använda svenska eftersom det har svalare accenter.

  3. D’ailleurs, certains de l’absurde “des erreurs de traduction” dans mon message mai être le résultat de moi l’injection absurde déclarations dans le milieu, comme celles de façon inexplicable, référencement horribles catastrophes randonnée.

  4. (Curiously, “Swedish” in Swedish (“svenska”) appears to translate to “English”… That may just be Google assuming that it’s a reference to the language it’s in?)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *